Las nuevas aventuras de Indiana Jones no han gustado nada en Perú. El propio canciller García Belaúnde ha recomendado a sus ciudadanos abstenerse de ir al cine como castigo por la cantidad de errores que comete la película sobre el Perú, donde se sitúa parte del rodaje.
El canciller ha recomendado a los productores invertir más en documentación y guionistas.Atentos a los errores denunciados:
Indiana Jones afirma que aprendió quechua, una de las lenguas oficiales de Perú, mientras participaba en la revolución mexicana.
La película localiza la ciudad costera de Nazca en los Andes y a cientos de kilómetros de su ubicación real.
Y sus habitantes van vestidos con prendas más propias de la vida a 3000 metros de altitud. Además, ambienta el paisaje con una ranchera mejicana.
Y comprensiblemente, el hallazgo en medio de la Amazonía por parte del ídolo del látigo y el sombrero de una ciudadela decorada con motivos mayas ha desconcertado mucho. A todos los peruanos, porque a Indiana Jones todo le parece normal.
jueves, 5 de junio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario